
ЧИТАЙ-КА
сайт библиотеки МБОУ "Малиновская СШ"
Чудо-фразы. Далекие и близкие
Некоторые из вас считают, что человек, который умеет говорить по-русски, уже знает русский язык…
Поверьте, это не совсем так. И прежде всего потому, что в русском языке кроется множество неожиданных и занимательных секретов – именно они составляют богатство, силу и красоту языка. Ну, например, знаете ли вы о том, что в нем есть чудо-фразы (фразеологизмы). Выражения, которые пришли в нашу речь сотни лет назад, и многие из них за это время изменили смысл. Хотите пример?

ВАЛЯТЬ ДУРАКА
Что означает?
Так говорят о человеке, который прикидывается глупым – я, мол, ничего не знаю, не понимаю, какой с меня спрос? Хотя на сам деле этот человек может быть вовсе не глуп, просто ему удобна такая позиция.
Откуда взялось?
Наравне с выражением «валять дурака» употребляется и такое «Ваньку валять». И это не удивительно. Вспомните, главный герой русских сказок – Иванушка-дурачок, Иван-дурак. Здесь все вроде бы ясно. Но давайте разберемся – почему про дурака или Ваньку говорят «валять»?
Двести лет назад из Японии в Россию впервые была привезена кукла-неваляшка. Японцы называли ее «дарума», и была эта кукла символом стойкости: сколько ни падает – все равно поднимается. Русские люди назвали ее сначала «кувыркан», а чуть позже закрепилось за ним имя «ванька-встанька». Это новая игрушка быстро вытеснила «дураков» и «болванов» - так назывались самодельные деревянные игрушки, которых можно было ронять и валять. Малыши в эти игрушки уже давно не играют, но выражения «Не валяй дурака!» от родителей услышать порой могут и до сих пор.
ВЕРНЕМСЯ К НАШИМ БАРАНАМ
Что означает?
Часто так бывает, что в процессе разговора его основное содержание уходит куда-то в сторону, перескакивая совсем на другую тему. Тогда один собеседник может шутливо сказать другому «Вернемся к нашим баранам!». Это будет приглашением вернуться к сути разговора.
Откуда взялось?
Это выражение появилось в конце XV века во Франции.
В те времена на ярмарках разыгрывались представления,
которые очень любил простой народ, - шутки, высказывания
героев эти смешных спектаклей тут же становились
афоризмами, цитировались и в домах богатых людей, и
среди бедноты. Одна из таких пьес называлась «Пьер Патлен».
Сюжет ее был таков: один богатый суконщик обвинил бедного
пастуха в краже трех баранов и падал на него в суд. Когда
началось заседание суда, суконщик вдруг увидел адвоката Патлена, который задолжал ему деньги. Вмиг забыл про пастуха и стал ругаться с Патленом, требуя отдать долг. Но судья, которому не очень-то хотелось помимо кражи разбираться еще и с долгами, несколько раз прерывает суконщика той самой фразой, которая потом полюбилась всем зрителям средневекового спектакля: «Вернемся к нашим баранам!». И сохранилась до наших дней.
