Фразеологизмы
- stg70stg
- 18 нояб. 2018 г.
- 2 мин. чтения
Необычный урок прошел в 4А классе на тему «Фразеологизмы», посвященный новому празднику Дню Словаря.
Целью которого было формировать умения использовать фразеологизмы в речи для придания ей образности, выразительности.
Ребята вместе с Ольгой Владимировной Лямцевой определили содержание понятия «фразеологизмы», нашли способы обозначения фразеологизмов в толковом словаре, поговорили о синонимии и антонимии фразеологизмов, учились употреблять фразеологизмы в речи; ознакомились и поработали с фразеологическими словарями русского языка.
Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства.
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки).
Фразеологизмы — это не имеющие автора устойчивые сочетания слов. Например, «носить воду в решете», «буря в стакане воды», «словно воды в рот набрал».
Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению. Очень часто фразеологизм можно заменить одним словом: «баклуши бить» — бездельничать, «после дождичка в четверг» — никогда, «зарубить на носу» — запомнить, «при Царе Горохе» — давно, «ни зги не видно» — темно. Носить воду в решете – попусту тратить время.
Часто фразеологическое выражение представляет собой законченное предложение с утверждением, назиданием или выводом. Примерами таких фразеологических выражений являются пословицы и афоризмы. Если во фразеологическом выражении отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, то это поговорка или крылатая фраза. Другим источником фразеологических выражений является профессиональная речь. В категорию фразеологических выражений попадают также речевые штампы — устойчивые формулы типа «всего хорошего», «до новых встреч» и т.п.
Сила фразеологизма в том, что с его помощью мы можем более кратко и понятно передать свои суждения о человеческих качествах и о различных жизненных ситуациях. Наиболее часто употребляемые фразеологизмы:
«Волк в овечьей шкуре» — злые люди, прикидывающиеся добрыми
«На блюдечке с золотой каемочкой» — получить желаемое с почетом, без особых усилий
«Вывести на чистую воду» – разоблачить темные дела, уличить во лжи
«Буря в стакане воды» – большие волнения по ничтожному поводу
Фразеологизмы обладают лексическим значением и характеризуются лексической неделимостью. Они означают понятие, явление, качество, состояние, признак, поэтому нередко фразеологизмы синонимичны словам: «на каждом шагу» – повсюду, «прикусить язык» – замолчать, «правая рука» – помощник.
Итогом урока была творческая работа, нужно было нарисовать любой фразеологизм, выбранный в словаре и потом защитить свою идею, что ребята с большим успехом и сделали.
Татьяна Геннадьевна Савенкова педагог-библиотекарь нашей школы была приглашена на данный урок. Она рассказала о том, что в библиотеке организована выставка к Дню Словаря и ребята могут ознакомиться с разнообразием имеющихся энциклопедий и словарей.
Перелистать знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. Это настоящая энциклопедия русского народного быта, склада ума и характера. Словарь Даля выходит далеко за пределы, которые очерчивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль отбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, показывает безграничные словообразовательные возможности.
Comments